Translate this page

English Arabic French German Greek Swahili Turkish

07 May 2021 / 25. Ramadhan 1442

Muharram in Gaza

Updated 13 November 2013

Dedicated to the victims of the Gaza Massacre - 2008/2009

As we commemorate Imam Husayn's revolution of truth and justice, this poem considers our role as Hussaynis in a world wracked by oppression.

Muharram arrived with piercing screams
Playing children bombed to smithereens
Torn limbs shrouded in ash
Lost in the deafening blitz, blinding flash

I heard the echoes fade
As I sat in the mosque and prayed
Safe in His house of peace
Far from the blood and screams

Clearing my heart and mind
Of haunting images and cries
I willed myself to concentrate
On the tragedy of the Ahul Bayt

I wept for my Imam’s compassion
His sacrifice for justice, his passion
I heard his call to follow, to rise
Reject apathy, inertia, and strive
And in that moment, I cried,
‘Labbaka Ya Husayn, I’ll try!’

And so I strove, week upon week
To don black and mourn and weep
To hear the lamentations, 
Attend commemorations
Join the processions
To fulfil my promise and pledge

Yet, as I sat longer and cried harder
My tears did not douse the flames in Gaza
Nor did they cool the burning, searing pain
Of lives destroyed and children slain

I tried to be a Husayni, I did truly
I loved and mourned my Imam duly
Yet love without vision, action - is weak
A candle without a wick
It does not burn, nor serve, nor give

How much more slaughter, oppression
From Palestine to Bahrain, Pakistan to Yemen
Before my tears smoulder and ignite
A burning love that acts, resists, fights?

Will I be a moth to Husayn’s flame
Subsumed by the justice, light of Husayn
Or will I coldly turn away
And let humanity bleed and burn and decay??

By Fatema Valji - UK


Related News


Imam Ali (AS) has said: “Live in this world as a traveller, and leave behind you every sweet memory. Indeed we are guests here, and every guest must soon leave.”


Every experience in life should be seen with positivity and such was the case with this course, Alhamdulillah. From the beginning few days of anxiousness, confusion, uncertainty, and solitude, we quickly became brothers.


Updated 11 December 2013

The World Federation has recently sponsored the publication of the book “Goals of Hussain (as)’s Uprising” into Burmese, as part of its efforts in External Tableegh.

The original was written by Ayatullah Nasir Makarim Shirazi, and was translated into Burmese by a student of Hawza Ilmiyya Qum, Shaykh Jamaal Hussain from Myanmar.